发布时间:2024-11-18 10:34:22 来源: sp20241118
中新网 鄂尔多斯9月28日电 题:中国漫瀚调“嵌”入百老汇音乐剧的11分钟
中新网 记者李爱平
在陈阳等多名音乐剧演员的陪伴下,漫瀚调演员李治成气沉丹田、双唇微张,以一记华丽的高音完成了音乐剧《漫瀚百老汇》的演出。这时坐在台下的导演李昕长舒一口气,“11分钟的冒险成功了!”
图为《漫瀚百老汇》演出现场。 李昕供图28日下午,谈起在内蒙古自治区准格尔旗12小时前上演的这场“袖珍”音乐剧,李昕认定,“这是中国漫瀚调首次与西方百老汇音乐剧的结合,开了先河。”
漫瀚调是流传于内蒙古准格尔旗的传统音乐,也是国家级非物质文化遗产之一,曾以《白花姑娘》《双山梁》等曲目闻名,而音乐剧则是源自美国纽约百老汇的一种舞台表演艺术,经典剧目有《The Phantom Of The Opera歌剧魅影》《The Sound Of Music音乐之声》等。
“这也是中国西部漫瀚调与西方百老汇音乐剧的一次成功‘镶嵌’。”李昕补充。事实上,在此之前,她对漫瀚调的了解甚少。
“接到主办方准格尔旗相关部门的邀请时,距实际演出只有一个多月时间。”李昕透露,如何给观众耳目一新之感,她异想天开地想到“要将漫瀚调与百老汇音乐剧搬上舞台”。但这个想法一公布,几乎遭到导演团队以及参演演员的全员否定。
“这怎么可能呢?”李治成告诉记者,当他接到李昕的邀请时,最先想到的是,“自己连百老汇音乐剧都没听过,更谈不上与音乐剧演员同台合作。”
曾在海外参演多场音乐剧的陈阳也有同样的困惑,“在音乐教材中知道漫瀚调,但怎么合作呢,有点想不明白。”
在大家纷纷打退堂鼓的情况下,站出来救场的是万相墨。曾担任百老汇音乐剧《娜塔莎、皮埃尔和1812年的大彗星》执行音乐总监,以及俄罗斯音乐剧《安娜卡列尼娜》乐队指挥与执行音乐总监的他,为了能更好地将漫瀚调“嵌”入百老汇音乐剧,专程从北京来到准格尔旗,现场采风、聆听漫瀚调演员演唱。
“连续熬了几个晚上后,我终于找到了这场音乐剧两种艺术的平衡点。”万相墨说,演出小样完成后,紧接着进入录音,但问题出在了李治成身上。
“我是在现场现学的音乐剧,学一句、录一句。音乐剧的发声位置和漫瀚调完全是两回事。”李治成告诉记者,直到音乐合成回听时,“心情才不那么忐忑。”
进入带妆彩排阶段,李治成等一众演员亮相舞台,他们依靠短期形成的肌肉记忆顺利完活,大家在心灵上形成了默契。
27日上午,11分钟的这场演出结束后,导演团队和万相墨达成了共识,后续还将进行深度打磨,力争将音乐剧该有的深度叙事以及与众不同全部呈现出来。
“之前,中国漫瀚调曾在巴黎进行过展演,我们也可以考虑进军国际市场。”万相墨认为,这次演出,虽然有冒险成分,但却“一不小心开创了中西艺术方面的联结,后续也可考虑邀请外国演员加盟。”
对于这次演出,李治成给自己打了及格分,陈阳表示要将漫瀚调作为课题进行研究。他们共同的指向都是该音乐剧完善后,进入国际市场,在各类舞台上完美演绎。他们都想与万相墨再次合作,“有万老师,放心。”(完)
【编辑:王超】